Yogi Berra (1925-2015).| Foto: /Wikimedia Commons

O personagem Zé Colmeia – Yogi Bear em inglês, ou “Urso Yogi” –, criado pelo estúdio Hanna-Barbera, teria sido inspirado num dos maiores jogadores de beisebol de todos os tempos, Yogi Berra (1925-2015), morto nesta quarta-feira (23), nos EUA.

CARREGANDO :)
Veja também
  • Filme curitibano ganha sete prêmios no Festival de Brasília
  • 7 séries para você fingir que entende de História

Berra ficou famoso por jogar para os Yankees de Nova York, mas também por cunhar frases que se tornaram expressões conhecidíssimas em língua inglesa.

Publicidade

O atleta chegou a processar Hanna-Barbera por difamação, mas o argumento do estúdio na época foi de que os nomes eram só uma coincidência. Hoje, existem fontes que afirmam que Zé Colmeia foi, sim, inspirado em Berra.

A mais importante delas talvez seja a que Berra disse no finalzinho de uma partida em que seu time na época, o New York Mets, estava perdendo: “O jogo só acaba quando termina” (“It ain’t over till it’s over”). A expressão só ficou famosa, claro, porque Berra e os Mets conseguiram virar o placar e vencer o jogo.

No obituário publicado pelo “New York Times”, Bruce Weber cita várias frases de Berra (a versão em inglês vai entre parênteses para compensar as traduções). Aqui vai uma seleção de cinco:

Zé Colmeia: Yogi Bear, no original em inglês. 
1. Sobre sua estratégia como diretor de times de beisebol:
Publicidade

“Dá para observar muitas coisas só vendo.”

(“You can observe a lot just by watching.”)

2. Ao orientar um jogador novato que estava tentando jogar como um dos grandes:

“Se você não consegue imitar o cara, pare de copiar ele.”

(“If you can’t imitate him, don’t copy him.”)

Publicidade
3. Ao explicar o caminho até sua casa:

“Quando você encontrar uma bifurcação, pegue ela.”

[Ele queria dizer que qualquer um dos caminhos dava na casa dele.]

(“When you come to a fork in the road, take it.”)

4. Sobre um restaurante popular:
Publicidade

“Ninguém mais vai lá. É muito cheio de gente.”

(“Nobody goes there anymore. It’s too crowded.”)

5. E a mais famosa de todas:

“O jogo só acaba quando termina.”

(“It ain’t over till it’s over”)

Publicidade