Autor dos mais celebrados e complexos, James Joyce ganha mais um título na ensaística brasileira pelas mãos de Dirce Waltrick do Amarante. “James Joyce e seus tradutores” apresenta as três versões resultantes do esforço de tradução de “Ulysses”, incluindo a publicada recentemente pelo professor da UFPR e colunista da Gazeta do Povo Caetano Galindo.
Entre ensaios inéditos ou já publicados, Dirce apresenta ainda a recepção brasileira à última obra do autor, “Finnegans Wake”, considerada uma das mais obscuras de toda a história da literatura.
Com criatividade, a autora propõe uma escrita metalinguística em que usa as próprias ações dos personagens de Joyce para falar sobre o conceito de tradução.
Num brinde à curiosidade, o livro aborda ainda a escrita de Joyce para crianças, em textos dedicados ao seu neto.
LIVRO
Dirce Waltrick do Amarante. Iluminuras. 112 pp. R$ 35.
Como a PF costurou diferentes tramas para indiciar Bolsonaro
Problemas para Alexandre de Moraes na operação contra Bolsonaro e militares; acompanhe o Sem Rodeios
Deputados da base governista pressionam Lira a arquivar anistia após indiciamento de Bolsonaro
Enquete: como o Brasil deve responder ao boicote de empresas francesas à carne do Mercosul?
Deixe sua opinião