Quando Leiko Gotoda decidiu traduzir Musashi, de Eiji Yoshikawa, ao português, ela o fez por conta própria porque queria que seus netos conhecessem a história do mais famoso samurai japonês. Quando a obra em dois volumes foi publicada pela Estação Liberdade em 1999, Leiko se tornou uma referência. Hoje, às 19 horas, ela realiza a palestra Conhecendo o Japão através da Literatura, na Biblioteca Pública do Paraná (R. Cândido Lopes, 133), (41) 3221-4974.
Desafiados, governadores da oposição refutam culpa pela inflação e antecipam debate de 2026
Trump muda jogo político da Europa e obriga países a elevarem gastos com defesa
Preço dos alimentos não cai com ameaças, mas com responsabilidade
A inflação do grotesco: três porquinhos são deixados para morrer em exposição
Deixe sua opinião