A cultura da África não está só em ritmos musicais, danças, gastronomia e religiões do Brasil. Muitas palavras do português têm origem em línguas daquele continente, sede da Copa do Mundo deste ano. Conheça alguns africanismos incorporados ao nosso vocabulário:
Batuque
Dança africana ou brasileira acompanhada de cantigas e, por vezes, de instrumentos de percussão. A derivação batucada descreve uma reunião popular, geralmente nas ruas, onde se toca o samba. Há palavras derivadas, com sentidos relacionados, como batucada, batucador e o verbo batucar.
Cafuné
Do quimbundo, língua de Angola, quer dizer o ato de coçar a cabeça de alguém para fazer adormecer.
Cafofo
Popularmente descreve um quarto ou lugar reservado com objetos velhos e usados, mas tem outros vários significados, entre eles, o local onde os escravos ficavam antes de serem vendidos. Palavra originada das expressões kifofo ou ufofo, que significam cego e cegueira e podem descrever um local escuro e sem janela.
Fubá
Farinha de arroz ou de milho com que se fazem várias papas, bolos e outras receitas. Vem da palavra africana com a mesma grafia e sem acento, fuba (fécula).
Caçula
Com a mesma grafia no português, tem duas origens, kasule (último filho) e kusula (malhar, triturar), ambas expressões do quimbundo. A primeira significa o mais novo dos filhos ou dos irmãos, a segunda, o movimento alternado que duas pessoas fazem para socar grãos em um pilão.
Mandinga
Nome de uma região no Norte da África e também do povo do local, de religião maometana. No português, ganhou o sentido de feitiço e feitiçaria.
Capanga
Homem de confiança contratado como guarda-costas. Vem da expressão kapanga, que funciona como locução adverbial que significa "no sovaco". Uma das interpretações é que, no idioma africano, dizia-se que era kapanga o indivíduo forte e valente que tinha cabelo no sovaco.
Pirão
Papa feita de farinha de mandioca com caldo de legumes ou carnes. Encontram-se registros da palavra em Cabo Verde e Angola com o sentido só de farinha de mandioca.
Quitanda
De kitanda (feira, venda) é o lugar onde se faz comércio de doces, broas, biscoitos, frutas e legumes expostos à venda em bancas ou mesmo na rua. Designa também pequenas casas de comércio de frutas e verduras.
Babá
Tratamento que era dado às amas pretas e velhas, e, posteriormente, a qualquer ama-seca ou ama de leite. Nos cultos de candomblé quer dizer o pai ou chefe.
Fontes: Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, edição de 2009; Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, edição de 2009; Falares africanos na Bahia: um vocabulário afro-brasileiro, de Yeda Pessoa de Castro; A presença de africanismos na língua portuguesa do Brasil, trabalho orientado por Vanderci de Andrade Aguilera, professora do departamento de Letras da Universidade Estadual de Londrina.