A resistência contra toda a forma de “apropriação cultural ” é uma luta contra o inimigo errado
Historicamente, a adoção de elementos culturais de um povo por outro é não apenas inevitável, mas, em regra, positiva.
O antropólogo franco-belga Claude Levy-Strauss (1908-2009) escreveu no livro “Tristes Trópicos”, fruto de sua pesquisa no Brasil da década de 1930, que “uma cultura não se desenvolve a não ser no contínuo e constante relacionamento com as demais, o que envolve todos os intercâmbios culturais”.
O processo de absorver elementos de outra cultura e transformar em algo da “nossa” é tão antigo quanto o processo civilizatório. Os exemplos são incontáveis: do futebol ao samba, da matemática à democracia.
“É inevitável porque a sociedade faz isso. As culturas são hibridas, múltiplas. Não são singulares, são plurais”, afirma Rosana Schwartz, professora de sociologia do Núcleo de Estudos de Gênero, Raça/Etnia da Universidade Presbiteriana Mackenzie, em São Paulo (SP) em entrevista ao UOL.
Leia também: Esquerda tem regras seletivas e mutantes sobre apropriação cultural
Em um país com história de colonização como o Brasil, a assimilação cultural é a regra, e o debate em torno da questão é cada vez mais frequente e irascível, pois a expressão “apropriação cultural” é vista atualmente como usurpação, de conotação negativa, especialmente por ativistas de grupos étnicos minoritários que militam na defesa de suas identidades culturais.
Qual é o limite?
“A identidade de cada brasileiro é marcada pela vasta diversidade cultural. O Brasil foi povoado por uma imensa variedade de etnias, de africanos a europeus, apresentando costumes, tradições, religiões, crenças, conhecimentos e técnicas extremamente e heterogêneas”, explica a jurista Luciana Bortolozzo em artigo no site Conjur, no qual analisa os limites jurídico e econômico das “apropriações culturais”.
No artigo, ela defende que haja uma baliza jurídico e social para que a apropriação não se transforme em exploração.
Um limite possível seria a burla à propriedade intelectual e a criação de estereótipos inadequados de expressões e tradições culturais.
Extremos como a suspensão de aulas de yoga em uma universidade no Canadá ou a censura à menina que usou turbante para esconder a falta de cabelos em razão do tratamento contra o câncer só são possíveis porque esta discussão interessante e complexa saiu dos campi para virarem matéria prima de diatribes no “permanentemente ultrajado terreno da internet”, como escreveu a colunista americana Jenni Avins no artigo “The Dos and Don’ts of Cultural Appropriation”, (Os Podes e os Não-podes da apropriação cultural”, em tradução livre), publicado originalmente no The Atlantic .
Avins defende que “apropriação cultural” feita pelo mercado da moda, gastronomia ou do entretenimento em outra forma de produto cultural deve ser tratada como qualquer colaboração criativa. Ou seja: “é preciso dar o crédito e se for caso pagar royalties de seu uso a quem detenha o direito”.
Bem como o uso de símbolos sagrados como acessórios de moda – sem que o uso seja justificado – nunca é uma boa ideia, e qualquer situação que tente afirmar a superioridade de um povo sobre outro é “indefensavelmente idiota”.
Vestindo o chapéu alheio
A literatura é um dos campos do espectro cultural onde esta discussão é mais presente. Não raro, algum escritor é criticado e tem a legitimidade de seu trabalho questionada por escrever sobre grupos étnicos aos quais que não pertence.
A escritora americana Lionel Shriver, autora do livro “Precisamos Falar Sobre Kevin”, usou um provocativo sombrero mexicano num debate numa universidade americana e foi recebida com ira por ativistas das redes sociais.
Leia também: Ser contra a “apropriação cultural” é bobagem e não passa de “moda passageira”
Shriver explicou que fez a provocação para mostrar seu ponto de vista sobre os perigos em exigir que os autores escrevam só sobre os grupos aos quais eles mesmos pertencem. Para ela, a literatura de ficção é um exercício de empatia e de compreensão.
“É isso que a gente [os escritores] é paga para fazer, não? Entrar na cabeça dos outros e experimentar os seus chapéus”.
Como a eleição de Trump afeta Lula, STF e parceria com a China
Moraes não tem condições de julgar suposto plano golpista, diz Rogério Marinho
Policial federal preso diz que foi cooptado por agente da cúpula da Abin para espionar Lula
Rússia lança pela 1ª vez míssil balístico intercontinental contra a Ucrânia
Deixe sua opinião