Cerca de dez anos atrás, quando eu era uma jovem professora assistente no Bryn Mawr College e recém-chegada à universidade, fiquei surpresa quando uma das minhas alunas reclamou sobre 'Metamorfoses', de Ovídio. Especificamente, sua preocupação era com a falta de sensibilidade de Ovídio sobre o tema do estupro. 'Metamorfoses' é um compêndio poético dos mitos da Grécia e Roma antiga; um de seus temas mais comuns é o erotismo dos deuses masculinos que perseguem mulheres. Fiquei particularmente surpresa com o comentário da aluna porque o texto elegante e espirituoso de Ovídio é notavelmente simpático às personagens femininas. Mas eu sabia que as estudantes do Mawr eram famosas pela intensidade de suas convicções; faz sentido que estudantes de um colégio de mulheres posicionem-se tão fortemente contra a violência às mulheres.
Nos anos seguintes, descobri que, na verdade, as 'Metamorfoses' eram uma oportunidade para a sinalização de virtude, não apenas para os estudantes, mas também para acadêmicos profissionais em universidades americanas. É típico que uma palestra pública sobre as 'Metamorfoses' de Ovídio comece com um aviso sobre estupro e um convite aos membros da audiência para se sentirem à vontade para sair da sala.
Eu nunca consegui entender completamente como os ouvintes poderiam ser traumatizados por descrições ovidianas de violência sexual. Aqui está, por exemplo, uma das mais famosas: "enquanto [o deus Júpiter] falava, [a ninfa Io] fugiu, [ . . .] mas o deus invocou uma sombra pesada que envolveu a vasta terra e interrompeu sua fuga e violou, naquela nuvem, sua castidade." Mas eu dei a eles o benefício da dúvida.
Quando terroristas do Hamas atacaram Israel em 7 de outubro, eles não apenas assassinaram centenas de crianças, idosos e mulheres e sequestraram centenas mais, mas também perpetraram sistematicamente brutais estupros coletivos, completos com mutilação e outras formas de violência desumana contra mulheres. Em um relato de testemunhas, depois que os terroristas terminaram de estuprar uma mulher — e enquanto ela ainda estava viva — cortaram um de seus seios e estavam chutando-o uns para os outros como uma bola de futebol na poeira. Em outro, uma mulher estuprada suplicou aos terroristas para atirarem nela — o que fizeram, depois que todos no grupo tiveram sua vez com ela.
Estou detalhando conscientemente esses fatos — fatos tão brutais que é ultrajante até mesmo colocá-los por escrito, e ainda cuja brutalidade exige que sejam registrados para a posteridade. É especialmente importante fazê-lo, dado que grande parte do mundo fez ouvidos moucos — ou, pior, negou descaradamente — a essas atrocidades contra mulheres e meninas israelenses.
Acadêmicos e estudantes em todo os EUA elogiaram o ataque de 7 de outubro como "heroico" e "um feito". A congressista do estado de Washington Pramila Jayapal surpreendeu um apresentador da CNN ao evitar adotar uma posição firme contra os estupros perpetrados pelo Hamas. A ONU Mulheres esperou dois meses antes de começar a responder a relatórios forenses detalhados das atrocidades do Hamas contra mulheres.
Segundo o porta-voz do Departamento de Estado, Matthew Miller, o Hamas se recusou a libertar mais reféns femininas porque os terroristas não queriam que as mulheres detalhassem o que sofreram em cativeiro. Nos últimos quatro meses, mulheres israelenses capturadas têm sofrido violência sexual, enquanto muitos no mundo acadêmico permaneceram em silêncio.
A vitória sobre o Hamas deveria ser uma prioridade para qualquer pessoa que afirme se importar com os direitos das mulheres. Eu esperava que minha própria instituição, Bryn Mawr, estivesse à altura de sua missão como faculdade de mulheres; que, em todo o país, os mesmos estudantes e professores que não suportam ouvir como "Júpiter violou a castidade de Io" se manifestariam em massa para condenar publicamente os estupros e mutilações do Hamas e apoiar a eliminação do grupo; que esses mesmos estudantes e professores acusariam publicamente o Hamas de continuar mantendo reféns, de usar civis inocentes como escudos humanos e de colocar em perigo os civis palestinos ao se recusar a capitular. Em todas essas expectativas, eu estava enganada. Talvez a cultura de alertas de gatilho, com seu autoenvolvimento e ênfase nas queixas, tenha tornado nossas comunidades acadêmicas incapazes de tomar uma posição moral contra a violência autêntica e selvagem infligida a outros seres humanos.
Em um dos mitos mais sombrios de Ovídio, depois que o rei trácio Tereu corta a língua da princesa ateniense Filomela para que ela não possa contar a ninguém que ele a estuprou, Filomela encontra uma maneira de transmitir sua história ao retratá-la em uma tapeçaria. Ao longo dos últimos quatro meses, vítimas israelenses de estupro foram ignoradas por jornalistas, acadêmicos, estudantes universitários, políticos e representantes da ONU, mas lentamente, contra todas as probabilidades, suas histórias estão vindo à tona. A pergunta para a academia americana é: de que lado ela ficará — de Tereu ou de Filomela?
Asya Sigelman é professora associada de Clássicos no Bryn Mawr College. Ela ensina grego antigo e literatura latina, incluindo as Metamorfoses de Ovídio.
©2024 City Journal. Publicado com permissão. Original em inglês: Academia’s Double Standard on Rape
Como a eleição de Trump afeta Lula, STF e parceria com a China
Moraes não tem condições de julgar suposto plano golpista, diz Rogério Marinho
Policial federal preso diz que foi cooptado por agente da cúpula da Abin para espionar Lula
Rússia lança pela 1ª vez míssil balístico intercontinental contra a Ucrânia
Deixe sua opinião