"Prezado M:
Entendo seu entusiasmo com o verso que acaba de me mandar. Realmente, é um raro exemplo de exteriorização poética, a começar pela reiteração inicial:
"Eu mato, eu mato..."
A brutal assertiva evoca à perfeição a têmpera destes dias, o nosso "zeitgeist". Perderam-se as ilusões com a justiça e as esperanças de regeneração, e com todas as instâncias jurídicas. Vivemos num deserto de valores morais. O poeta não diz "eu reprimendo", "eu castigo", "eu mando prender". Diz e repete "eu mato". Que retribuição se pode esperar onde a justiça não faz justiça e a cadeia não segura o ladrão? O poeta ameaça fazer sua própria justiça porque não tem outra. Revertemos ao animal primevo com as presas à mostra, num ricto de vingança selvagem. Uma hiena ganindo entre as ruínas de uma civilização falida.
Segue o poema:
"...quem roubou minha cueca..."
Há aqui algo que evoca Eliot, com seu constante recurso ao aparentemente banal no caso, a cueca em contraponto às alusões clássicas e míticas, e que acabou sendo um viés da poesia moderna (Auden, Drummond). Não seria, talvez, demais ler a cueca como metáfora. A cueca representa o que temos de mais íntimo, recôndito, profundo. O que temos de mais nosso. O que o "zeitgeist" nos roubou. Ou seja: a nossa alma. Onde está "cueca" leia-se "alma". Sem a cueca ficamos nus. Sem a alma também estamos reduzidos a apenas o nosso corpo.
Mas quem roubou a nossa cueca/alma? Quem nos trouxe, desprotegidos, para este deserto?
Quem merece a raiva do poeta? Que a raiva é merecida fica evidente na última linha do verso:
"... pra fazer pano de prato!"
A suprema degradação. Nossa alma secando pratos. O fim de uma geração que conseguiu chegar à Lua, mas se perdeu no caminho da privada. Quem é o culpado? Também queremos ganir de indignação como o poeta mas não sabemos em que direção. Para o alto? Para o lado? Para que lado? Quem, afinal, roubou nossa cueca pra fazer pano de prato?
Mas, enfim, poesia é isso mesmo, não é não? Perguntas sem respostas. Se houvesse resposta não seria poesia. Um grande abraço do L."
"Prezado L:
Gostei muito do que você escreveu sobre o verso que mandei, mas preciso fazer uma confissão: mandei o verso errado. Queria que você comentasse um poema do Baudelaire, mas me atrapalhei (sou um pré-eletrônico, você sabe) e acabei mandando a letra de uma marchinha de carnaval que, sei lá por que, estava armazenada no meu laptop. Mas obrigado assim mesmo. Grande abraço, M."
Deixe sua opinião