A partir desta semana, o blog terá algumas novas seções fixas. Uma delas é essa que se inaugura aqui. Cada terça, pretendo publicar um pequeno poema.
É que estou me divertindo na tentativa de traduzir coisas. E assim me obrigo a fazer algo do gênero pelo menos uma vez por semana.
Para a estreia, ponho aí um poeminha de Dorothy Parker (1893-1967), uma autora norte-americana que conheço menos do que devia.
Desculpem os erros de iniciante. E espero que alguém goste.
Uma certa mulher
Ah, sei sorrir, e inclinar meu rosto, E ouvir avidamente seus segredos Pintar meus lábios, perfumar meu gosto E em sua testa passear meus dedos
Você me lista seus muitos amores E eu me extasio, rio e fico calma E você ri também, sem ver as dores As várias mortes que morreu minha alma
E ao me ver em minha atuação, Fingindo ser feliz, você me crê, E do tumulto do meu coração Você nunca vai saber
Ah, posso rir e mesmo fazer festa Quando ouço suas novas aventuras — De damas delicadas e indiscretas De mãos que se demoram e sussurros.
Assim te agrado, e você logo tenta Contar-me novas sagas de prazer Você me quer assim – feliz, contente, Mas minha noite insone ninguém vê
E quando algum desejo te distrai
Um beijo, um riso, e lá se vai você
E o que se passa quando você sai
Você nunca vai saber
Siga o blog no Twitter.