Está saindo no Brasil uma rara e importante coletânea de poesia árabe. Adônis, um poeta sírio que vem sendo há muito tempo elogiado mesmo no mundo Ocidental, onde, convenhamos, não costuma haver muito espaço para intelectuais de outras culturas.
Sua poesia, por lá, é considerada revolucionária, até por romper com uma certa cultura religiosa e levar, para lá, valores ocidentais. Talvez por isso mesmo seja mais palatável pafra nós. Talvez, por isso mesmo, de novo, ele venha ganhando terreno e seja considerado candidato ao Nobel de literatura.
A tradução dos poemas é de Michel Sleiman. O blog publicou alguns poucos poeminhas dele traduzidos do inglês. Quem quiser ler clica aqui e aqui.
Siga o blog no Twitter.