CARREGANDO :)

Exatamente 100 anos atrás, em 1911, Maurice Ravel escreveu essa pequena ópera, “A hora espanhola”. A versão que se vê no vídeo (em oito partes) foi montada no festival de Glyndebourne. Vale ver.

As legendas estão em inglês. Mas o resumo da ópera (ha, essa frase existe mesmo!) é o seguinte:

Publicidade

A mulher de um relojoeiro quer se livrar do marido para poder, digamos, receber amigos. São dois os galãs. No entanto, quando ela consegue mandá-lo para a rua, arrumar relógios públicos, fica presa a um freguês, Ramiro.

A partir daí, ela fica fazendo o rapaz, que espera a volta do relojoeiro, ir e voltar carregando relógios, para ter tempo de conversar com seus namorados proibidos. Até que tem a ideia de “contrabandear” um deles dentro de um relógio, que o rapaz carrega para o quarto.

Depois de ver que o amante (um poeta) quer mais recitar versos do que fazer outra coisa, ela contrabandeia o outro namorado para cima (um poderoso banqueiro).

Depois que os dois a decepcionam, a mulher do relojoeiro acaba levando para o quarto o próprio freguês.

Siga o blog no Twitter.

Publicidade