França e Narciso eram habituês do Bar Stuart, além de gostarem de futebol. Quando iam assistir aos jogos, não abriam mão de torcer e também de saborear uns bons sanduíches. Uma tarde fizeram o aperitivo no bar que sempre frequentavam e depois seguiram para ver uma partida no campo do então time do Primavera.
Vamos lá que o bife é bom, concordaram ambos.
Foram e à tarde voltaram para o Stuart. Um dos companheiros de boteco então indagou:
Quanto foi o jogo?
Ao que Narciso respondeu: 8 a 6.
Pra quem indagou o amigo, espantado com o elástico placar.
Eu comi 8 e o França 6!
Respondeu Narciso rindo.
Os polacos do Atlético
No tempo em que o José Carlos Farinhaque era presidente do Atlético, ele contratou dois jogadores poloneses: Novack e Pierkaski. Na apresentação de ambos aos demais companheiros, um diretor, com a ajuda de intérprete, aproveitou e anunciou como seria a nova sistemática do pagamento dos "bichos", isto é, o prêmio pago aos jogadores por vitória ou empate.
Quando o diretor falou em bicho, o intérprete, que não era do ramo, confundiu-se todo e disse aos dois conterrâneos que explicaria mais tarde o significado da palavra.
Já Pierkaski, mostrando que conhecia algumas das expressões da boleiragem brasileira, completou:
Bicho seco ou molhado?
Perguntando se seria pago depois do banho ou ainda no chuveiro.
A coxa-branca Albinha
Quem conta é o Nelson Penteado, o popular Farofa: Alba Mazza não perdia jogo do Coritiba e era considerada a torcedora-símbolo do time do Alto da Glória. Certa feita seu irmão, o jornalista Luiz Geraldo Mazza criticou no então programa Telegol do Canal 12 a péssima atuação do Coxa, que jogou mal e perdeu naquela rodada. À noite Albinha ligou para a casa dele e disse revoltada com os comentários negativos ao seu clube do coração:
Você não é mais meu irmão!